Olen jo joskus aikaisemmassa kirjoitelmassa maininnut mainion perjantai-illan talkkarin Le Invasioni Barbariche, joka kuuluu aika mainion La7-kanavan ohjelmistoon.
Eilen ohjelmassa keskusteltiin italiankielestä, ja siitä, osaako italialaiset omaa kieltään. Kivana preludina keskustelulle näytettiin otteita suomalaisten "Talo Italiassa"-sarjasta, ja mukana keskustelussa oli Ella Kanninen*, joka ohjelman näköjään on juontanut.
Ella edusti ulkomaalaista, joka hallitsee muutaman vuoden opintojen jälkeen italian kielen suhteellisen hyvin, ja hänen vastapoolikseen oli kutsuttu italialaisen Isonveljen kilpailija menneiltä vuosilta, tyyppi, joka realityssa oli loistanut tietämättömyydellään. Juttelun lopuksi juontaja Bignardi kysyi viisi kielioppikysymystä, joihin kumpikin vastasi; symboliseksi voittajaksi kisassa valittiin kuitenkin se hieman kansallispopulistinen Isoveli-hahmo. Niin tuli taas suomalainen toiseksi. Pahus.
Se onko kieli rappeutumassa, vai onko kieli vain muuttumassa, on siis italialaisille ajankohtainen keskustelunaihe: tekstarit on kamalia, nuoriso vain kiroilee ja kukaan ei osaa kielioppia eikä tiedä mitään Dantesta (italian kielen "isä"). Kuulostaako tutulta?
Niille, jotka osaavat italiaa, pieni tekstari lopuksi:
Xke nn c vediamo, tvtttttb!
* suomalaiset naiset voivat taas olla ylpeitä: meitä pidetään Ellan ansiosta älykkäinä ja kauniina!
1 kommentti:
Luen parhaillaan Veronica Pimenoffin kirjaa "C", ja siinä eräänä teemana on muukalaisuus, pakolaisuus.
Ehkä tämä globaalistuminen, tiedonvälityksen teknistyminen ja nopeutuminen vaikuttaa myös äidikieliin, halusimme tai emme.
Millaisia sekakieliä puhuttaneenkaan vielä joskus kaukana tulevaisuudessa, vai puhutaanko virallisena valtakielenä maailmassa vain englantia? Ken elää se (puhuu) :-)!
Lähetä kommentti